biên thư

biên thư

Một người lính đứng gác và nhận biên thư từ một sứ giả.

Définition
  1. Nom (archaïque) :
    • Lettre ou dépêche de la frontière : "biên thư" désigne une lettre, un message ou une nouvelle provenant d'une région frontalière, souvent dans un contexte historique ou militaire.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Người lính canh nhận được biên thư khẩn cấp. (Le soldat de garde a reçu une dépêche urgente de la frontière.)
    • Biên thư báo tin quân địch đang tiến đến. (La lettre de la frontière annonçait l'avancée des troupes ennemies.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est rare dans le vietnamien moderne. Il appartient principalement au registre littéraire ou historique, évoquant souvent des récits de guerre, des dynasties passées ou la poésie classique.
Variantes et mots apparentés
  • Biên ải (nom) : frontière, confins (souvent éloignés et dangereux).
    • Họ canh giữ nơi biên ải. (Ils gardent la frontière.)
  • Thư từ (nom) : correspondance, lettres (terme général moderne).
    • Thư từ qua lại giữa hai người bạn. (La correspondance entre deux amis.)
Synonymes
  • Dépêche : message écrit officiel et urgent.
  • Courrier de la frontière : terme descriptif pour traduire le sens.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec ce mot archaïque.